Agence de traducteurs à Almería
Nous sommes un bureau de traduction situé à Almeria (Espagne), possédant plus de vingt ans d’expérience dans le domaine.Nous proposons des traductions dans toutes les langues, notamment vers l’espagnol.Nos tarifs sont très compétitifs.
Beaucoup confondent interprète et traducteur.
Pourtant, il s’agit de deux métiers différents qui ne requièrent pas les mêmes compétences, même si, à la base, il s’agit de maitriser une langue étrangère.
Qu’est-ce qu’un traducteur ?
Le traducteur réalise des traductions de textes écrits, et peut se servir d’un dictionnaire dans le but de réaliser une traduction aussi proche du texte d’origine que possible. LE TRADUCTEUR réalise des traductions de livres, d’actes juridiques, de sites internet, de notices techniques, de diplômes , publicité etc….. nécessitant une grande fiabilité et un respect des nuances de la langue, et se doit d’utiliser le terme adéquat dans un contexte donné …
Qu’est-ce qu’un interprète ?
L’interprète réalise des traductions de discours oraux, lors de conférences, réunions. et.
Sa mission est de faciliter des échanges entre interlocuteurs de langue différente. Il peut se permettre quelques approximations de termes, paraphrases etc, dans le but de transcrire une discussion.
Le rôle de l’interprète est de communiquer les idées de l’orateur de manière précise et efficace.
N’hésitez pas à nous consulter pour obtenir un devis gratuit: